Светлана,я твоя новая подписчица,какая ты умница,ты очень своеобразно подаешь материал,задорно,умно,жизнерадостно,я рада,что нашла тебя,случайно,кто-то рекомендовал тебя в фейсбуке.Молодец!!!
очень рада встретить единомышленника в плане отношения к произношению. фонетика - такая же неотъемлемая составляющая языка, как грамматика и лексика. в произношении проявляется также уважение к куультуре народа
Совершенно верно. Только маленькая проблема в том,что,когда человек пытается заученно изобразить естественную фонетику-это заметно сразу и немедленно. А у людей,для которых иврит-не родной-это звучит вымученно и неестественно. Все дело в строении речевого аппарата. После пятилетнего возраста его физически невозможно изменить. Поэтому если вы выучили иврит во взрослом возрасте-поверьте-акцент будет заметен сразу,как бы вы не корячились,пытаясь изобразить фонетически верную речь. Поэтому не согласен с автором видео. Даже на "идеальном" как кажется автору видео ее произношении,я без труда опознаю русский акцент. Не напрягайтесь и говорите как вам удобно.
@@dimastepin9185 если гсворить как удобно, то многие слова просто изменят смысл. например договор превращается в грудь /хозэ в хазэ\. а доброе утро в хороший барабан \бокер тов в бокер тоф\. еще примеры? так что придется напрячься из чисто практических соображений. небольшой акцент не портит язык. а вот это "как удобно" - как раз типичное не то. вы же хотите чтобы вас понимали
@@karinakuznetsova1697 В любом языке важен контекст. Если вы скажете "Бокер тоф" никто не воспримет это как "утренний барабан". Потому что первое слово "бокер" задает контекст. И все последующие будут работать только в этом контексте. Если вы даже скажите "хазе" вместо "хозе",но в контексте "договора"-вас все поймут абсолютно правильно. Поймите одну простую истину: Любой язык-это не просто набор несвязанных друг с другом слов. Он работает в контексте. Язык-единая система. Ну как к примеру,борщ-это не просто свекла,капуста и картошка в одной кастрюле. Это их общая работа.Которая создает вместе вкусный борщ. Тоже самое и с языком. Пока вы будете воспринимать язык как набор отдельных звуков и слов-вы его никогда не выучите. Кстати очень хорошо это обьясняет Петров.Который полиглот.Ищите его канал на ютубе.
Замечательно ! Можно сказать, что Вы демонстрируете не только иврит, но и манеру и менталитет израильтянина. Его такое немного насмешливое и подтрунивающее но доброжелательное отношение к друзьям. Это удивительно, но это у Вас получилось. Возможно секрет в интонации.
Я не заморачивался с произношением в английском, потом были проблемы и все-таки уделил время. Не для того, чтобы блеснуть произношением, а чтобы быть понятым. Так что полностью с вами согласен. И спасибо.
классно, спасибо, оч понятно и эффективно. Мне показалось что самое важное из этих букв ה -потому что она максимально меняет смысл слова и больше шансов что вас неправильно поймут. Хорошо что можно ее просто не произносить хехе.
תודה רבה А я не воспринимаю ивритский ח как отхаркивающий. Для меня он - хрустящий! Очень красиво звучит у носителей языка, но... у меня пока не получается. Буду ррррепетиррровать! Спасибо за подробный и доступный урок! С меня подписка на канал!
Спасибо, очень интеренсно. Хочу добавить , что даже среди молодежи, не одинаково произносят хет и хаф. я сейчас провел опрос на работе , среди местных, половина их произносит по разному, половина - одинаково, и тайманим среди них нет.
по моему опыту спрашиватт израильтян о том как они говорят не всегда соответствует действительности. Потому что когда ты задаешь вопрос - они задумываются и хотят ответить "как правильно" а это часто далеко не то как они на самом деле на автомате говорят в жизни.
Спойлер: на самом деле дикторский рейш довольно похож на русский. Он сефардский, то есть как в испанском или арабском. Похож на русский, но не такой раскатистый. Поскольку я изучал французский, я прекрасно умею грассировать. Но в иврите из принципа не грассирую. В современном иврите есть две нормы произношения «р». Одна - сефардская, вторая - классическая картавая у потомков ашкеназов, переселившихся в страну до того, как в диаспоре успели перейти на другие языки вроде английского и русского. Основной нормой долгое время было сефардское произношение, потому что иврит - восточный язык. Но картавость части ашкеназов так и не удалось вытравить, на неё махнули рукой, и она стала вариантом нормы.
Спасибо за очень интересный урок! Для меня, правда, ר -. недостижимая буква, в силу того, что и русское "р" я не могу произнести, причем, я не картавлю в прямом смысле слова - она просто отсутствует, то есть, когда я пытаюсь не произносить, получается нечно среднее между "ы" и "л"
У меня - частичная глухота и как результат - дефект речи: я уже смирилась с тем фактом, что у меня до конца жизни будет мерзий акцент на абсолютно любом языке. Я и по-русски говорю очень плохо (у меня на канале есть несколько видео: там отлично слышно, как коряво я разговариваю: как робот!). У меня "Р" очень раскатистая и резкая даже для русского языка. Я от всей души завидую тем, кто "картавит": практически во всех европейских языках звук "Р" произносят мягко. В Израиле я уже очень давно не живу, однако и в Европе у меня акцент уши режет. А в возрасте за 40 поздно что-то "лечить".
Спасибо огромное!!! У меня гей буква как-то сама появилась 😅 Рейш есть но иногда она перескакивает в Г😂Немного стесняюсь но надо доработать ещё Хет могу сказать, но ооочень сложно , можно сказать ещё не научилась 😅 Скажите , а как учить слова правильно что бы было эффективно и запомнилось все ?)
На мой скромный взгляд, самый правильный акцент у тэймани (йеменитов), и Р и Съад и другое как положено семитам произносят, у ашкеназов влияние йидыша слишком сильное (и по сути не правильное), Гх вместо Р, Ц вместо Съ
на открывшейся странице нажмите кнопку ADVANCED слева внизу и дальше нажмите на ссылку внизу (там где "все равно перейти по ссылке") Сейчас гугл делает проблемы с огромным количеством сайтов. Не только с моим
Светлана, я недавно обратил внимание на Ваш канал. И хотя учить иврит мне давно не нужно. Мой опыт жизнина иврите почти 35 лет. Но было интересно проследить, как вы обучаете начинающих. Но вот в отношении акцента я с Вами точно не согласен. Затрачивать усилия на преодоление акцента имеет смысл, если человек готовится на роль условного "Штирлица" Причём это так в отношении любых языков. Например избавляясь от акцента в английскоми языке нужно решить от какого акцента мы будем избавляться. От лондонского, шотландского, американского или австралийского. С ивритом это ещё более выражено. К какому идеалу Вы стремитесь? К мароканскому, персидскому, еменскому, итальянскому, французскому, английскому? Кстати, на мой взгляд Вы избавляясь от русского акцента достаточно глубоко ушли в акцент мароканский. Это лучше? Не думаю. Ваше произношение далеко от эталонно дикторского. Между прочим у Вас есть акцент и в русском. Кому-то это мешает? А ведь у всех без исключения основателей Израиля от Бен Гуриона и Переса, через Голду Меир и Шарета был, не смотря на прожитую в Израиле долгую жизнь был тяжёлый русский акцент. И сегодян такой есть например у Либермана. Да что там политики. Русский акцент был и у классиков ивритской литературы. И у Бялика, и у Шая Агнона и у многих других. Действительно важная часть ивритского произношения , это не "рейш" и не "айн". Это научиться не редукцировать звуки. и разделять "хет" и "хей" . Светлана. Извините за такую полемику. Она действительно только потому, что я восхищаюсь Вами. Удачи Вам. И глубокое уважение!
Вопрос по фонетике современного иврита. Как известно, отличительной особенностью израильского иврита является редуцирование в произношении звука "р", эдакая специфическая "картавость". Это несвойственно восточным (не только семитским) языкам. Кто знает, кто принес эту заразу, выходцы из каких стран? Если послушать старые записи, с телевидения, например, то там нормальное произношение, с четким "р". Сейчас в основном выходцы из восточных общин сохранили пРРРавильное произношение (влияние арабского). Приезжающие репатрианты, надо полагать, начинают переучиваться с правильного русского "р" на фонетически дефектный. Кто что об этом знает? Пора назвать извРРРащение извращением, а не особенностями местной культуры)))
надо знать подробности про вашего израильтянина) из какой семьи выходец, сколько ему лет... у ашкеназов прошлого поколения (60+) может быть рейш похожая на нашу. А может ваш израильтянин вообще из русской семьи..
если для автора ролика так важно правильно произносить буквы израильского алфавита,то не мешало бы глубже копнуть и узнать,что буквы ר и ח произносятся так же ,как и русские р и х.Послушайте дикторов радио и ТВ.актеров тех лет.
Светлана,я твоя новая подписчица,какая ты умница,ты очень своеобразно подаешь материал,задорно,умно,жизнерадостно,я рада,что нашла тебя,случайно,кто-то рекомендовал тебя в фейсбуке.Молодец!!!
как я рада слышать! спасибо! приходите на разговорные клубы! www.sababushka.com
очень рада встретить единомышленника в плане отношения к произношению. фонетика - такая же неотъемлемая составляющая языка, как грамматика и лексика. в произношении проявляется также уважение к куультуре народа
Совершенно верно.
Только маленькая проблема в том,что,когда человек
пытается заученно изобразить естественную фонетику-это
заметно сразу и немедленно.
А у людей,для которых иврит-не родной-это звучит вымученно
и неестественно.
Все дело в строении речевого аппарата.
После пятилетнего возраста его физически невозможно изменить.
Поэтому если вы выучили иврит во взрослом возрасте-поверьте-акцент будет
заметен сразу,как бы вы не корячились,пытаясь изобразить фонетически верную речь.
Поэтому не согласен с автором видео.
Даже на "идеальном" как кажется автору видео ее произношении,я без труда опознаю
русский акцент.
Не напрягайтесь и говорите как вам удобно.
@@dimastepin9185 если гсворить как удобно, то многие слова просто изменят смысл. например договор превращается в грудь /хозэ в хазэ\. а доброе утро в хороший барабан \бокер тов в бокер тоф\. еще примеры? так что придется напрячься из чисто практических соображений. небольшой акцент не портит язык. а вот это "как удобно" - как раз типичное не то. вы же хотите чтобы вас понимали
@@karinakuznetsova1697 В любом языке важен контекст.
Если вы скажете "Бокер тоф" никто не воспримет это
как "утренний барабан".
Потому что первое слово "бокер" задает контекст.
И все последующие будут работать только в этом контексте.
Если вы даже скажите "хазе" вместо "хозе",но в контексте "договора"-вас все поймут
абсолютно правильно.
Поймите одну простую истину:
Любой язык-это не просто набор несвязанных друг с другом слов.
Он работает в контексте.
Язык-единая система.
Ну как к примеру,борщ-это не просто свекла,капуста и картошка в одной кастрюле.
Это их общая работа.Которая создает вместе вкусный борщ.
Тоже самое и с языком.
Пока вы будете воспринимать язык как набор отдельных звуков и слов-вы его никогда не выучите.
Кстати очень хорошо это обьясняет Петров.Который полиглот.Ищите его канал на ютубе.
Замечательно ! Можно сказать, что Вы демонстрируете не только иврит, но и манеру и менталитет израильтянина. Его такое немного насмешливое и подтрунивающее но доброжелательное отношение к друзьям. Это удивительно, но это у Вас получилось. Возможно секрет в интонации.
Я не заморачивался с произношением в английском, потом были проблемы и все-таки уделил время. Не для того, чтобы блеснуть произношением, а чтобы быть понятым. Так что полностью с вами согласен. И спасибо.
Вау! Спасибо огромное, такое хорошее объяснение!
Идеально! Я искал это несколько лет! Гранитный иврит!
классно, спасибо, оч понятно и эффективно. Мне показалось что самое важное из этих букв ה -потому что она максимально меняет смысл слова и больше шансов что вас неправильно поймут. Хорошо что можно ее просто не произносить хехе.
Это ЛУЧШЕЕ объяснение😍 תודה רבה!!!
🤗🤗🤗
Крутое видео! Лет 15 учила букву Р, все, срочно расслабляюсь!)
Хорошая подача материала. Молодец ! Так держать !
Спасибо большое! Попробую прямо сегодня!
Потрясно! Спасибо огромное!
Спасибо большое за урок
все рада помочь!
Благодарю Вас 🙏🙏🙏постараюсь выучить иврит, огромное желание
Срасибо! После 20 лет в Израиле наконец-то поняла как избавиться от рейш Департье 😅
Огромное спасибо!!! 🌞💖
очень нравилось! правда рекламы много))
поставьте адблокер - экстеншен в браузер
рекламы не будет совсем
תודה רבה
А я не воспринимаю ивритский ח как отхаркивающий. Для меня он - хрустящий! Очень красиво звучит у носителей языка, но... у меня пока не получается. Буду ррррепетиррровать! Спасибо за подробный и доступный урок! С меня подписка на канал!
А мне кажется это звук хрипящий
Спасибо, очень интеренсно. Хочу добавить , что даже среди молодежи, не одинаково произносят хет и хаф. я сейчас провел опрос на работе , среди местных, половина их произносит по разному, половина - одинаково, и тайманим среди них нет.
что значит по-разному? что именно отличается? вы можете услышать разницу? можете на слух сказать где в незнакомом слове хэт а где хаф?
по моему опыту спрашиватт израильтян о том как они говорят не всегда соответствует действительности. Потому что когда ты задаешь вопрос - они задумываются и хотят ответить "как правильно" а это часто далеко не то как они на самом деле на автомате говорят в жизни.
@@sababushkablog я просил их произнести два слова с хетом и хафом, и услышал, а в обычном разговоре, конечно же не слышу.
@@sababushkablog с хафом больше отхаркиваются, с хетом меньше. или наоборот, я уже забыл )
Приехал в детстве 30 лет назад и произношу реш как русское 'р'. Знаю подростков, родившихся здесь в русскоязычных семьях с таким же реш.
ахля сертон, данке шон , орим-хорим эт топ😂👍
תודה רבה לך!
Умница спасибо тебе
Спасибо большое, достал меня мой акцент. Совершенно не стесняюсь, но надоел мне. Есть над чем работать.
супер супер супер!
Очень весело)
Спойлер: на самом деле дикторский рейш довольно похож на русский. Он сефардский, то есть как в испанском или арабском. Похож на русский, но не такой раскатистый. Поскольку я изучал французский, я прекрасно умею грассировать. Но в иврите из принципа не грассирую.
В современном иврите есть две нормы произношения «р». Одна - сефардская, вторая - классическая картавая у потомков ашкеназов, переселившихся в страну до того, как в диаспоре успели перейти на другие языки вроде английского и русского. Основной нормой долгое время было сефардское произношение, потому что иврит - восточный язык. Но картавость части ашкеназов так и не удалось вытравить, на неё махнули рукой, и она стала вариантом нормы.
Респект
תודה👍
תודה על הטיפ של המגבת! 😛
Спасибо за очень интересный урок! Для меня, правда, ר -. недостижимая буква, в силу того, что и русское "р" я не могу произнести, причем, я не картавлю в прямом смысле слова - она просто отсутствует, то есть, когда я пытаюсь не произносить, получается нечно среднее между "ы" и "л"
У меня - частичная глухота и как результат - дефект речи: я уже смирилась с тем фактом, что у меня до конца жизни будет мерзий акцент на абсолютно любом языке. Я и по-русски говорю очень плохо (у меня на канале есть несколько видео: там отлично слышно, как коряво я разговариваю: как робот!). У меня "Р" очень раскатистая и резкая даже для русского языка. Я от всей души завидую тем, кто "картавит": практически во всех европейских языках звук "Р" произносят мягко.
В Израиле я уже очень давно не живу, однако и в Европе у меня акцент уши режет. А в возрасте за 40 поздно что-то "лечить".
Для меня наиболее показательное слово в плане разницы между "ר" и "ח/כ" - это слово "עכשיו". Я всегда слышу "аршав".
Спасибо огромное!!!
У меня гей буква как-то сама появилась 😅
Рейш есть но иногда она перескакивает в Г😂Немного стесняюсь но надо доработать ещё
Хет могу сказать, но ооочень сложно , можно сказать ещё не научилась 😅
Скажите , а как учить слова правильно что бы было эффективно и запомнилось все ?)
Посмотри мои видео "почему не идет иврит" и "как выучить иврит за 3 дня"
תודה רבה. זה מאוד מעניין. השיורים מושלמים👍💕
На мой скромный взгляд, самый правильный акцент у тэймани (йеменитов), и Р и Съад и другое как положено семитам произносят, у ашкеназов влияние йидыша слишком сильное (и по сути не правильное), Гх вместо Р, Ц вместо Съ
и еще добавлю про хей: представьте, что вы собрались произносить украинскую "г", приготовьте горло, но не произносите.
Выдохните сильно воздух вместо этого
@@esu3247 как вариант,да)
У меня, когда я прижимаю язык к нижним губам, получается что-то более похожее на немецкую h, а не на картавое эр или рейш. :)))
😁
Здравствуйте, Светлана!
Ваша ссылка на разговорные клубы не загружается, к сожалению...
на открывшейся странице нажмите кнопку ADVANCED слева внизу и дальше нажмите на ссылку внизу (там где "все равно перейти по ссылке") Сейчас гугл делает проблемы с огромным количеством сайтов. Не только с моим
по ссылке уже ошибку выдаёт, как попасть в клуб? тоже хочу
по какой ссылке выдает ошибку? sababushka.com/club
Светлана, я недавно обратил внимание на Ваш канал. И хотя учить иврит мне давно не нужно. Мой опыт жизнина иврите почти 35 лет. Но было интересно проследить, как вы обучаете начинающих. Но вот в отношении акцента я с Вами точно не согласен. Затрачивать усилия на преодоление акцента имеет смысл, если человек готовится на роль условного "Штирлица" Причём это так в отношении любых языков. Например избавляясь от акцента в английскоми языке нужно решить от какого акцента мы будем избавляться. От лондонского, шотландского, американского или австралийского. С ивритом это ещё более выражено. К какому идеалу Вы стремитесь? К мароканскому, персидскому, еменскому, итальянскому, французскому, английскому? Кстати, на мой взгляд Вы избавляясь от русского акцента достаточно глубоко ушли в акцент мароканский. Это лучше? Не думаю. Ваше произношение далеко от эталонно дикторского. Между прочим у Вас есть акцент и в русском. Кому-то это мешает? А ведь у всех без исключения основателей Израиля от Бен Гуриона и Переса, через Голду Меир и Шарета был, не смотря на прожитую в Израиле долгую жизнь был тяжёлый русский акцент. И сегодян такой есть например у Либермана. Да что там политики. Русский акцент был и у классиков ивритской литературы. И у Бялика, и у Шая Агнона и у многих других. Действительно важная часть ивритского произношения , это не "рейш" и не "айн". Это научиться не редукцировать звуки. и разделять "хет" и "хей" .
Светлана. Извините за такую полемику. Она действительно только потому, что я восхищаюсь Вами.
Удачи Вам. И глубокое уважение!
Заметила, что при произношении "hорим" к ה более пристальное внимание 😅при всем моем старании у меня пока выходят "дырки", если я пытаюсь сказать ה
говори Орим
@@sababushkablog да, так и решила)
Как войти на разговорный клуб!
www.sababushka.com/club
Не выходит у меня картавить(( что я только не делала. Это звучит очень смешно. Даже имя дочки -Сарит.
Пожалуйста, как выучить алфавит? И читать?...
www.sababushka.com/alefbet1
Как нормально произнести, например «После отпуска»? Ахарэй hа хуфша. 🤦♂️🙂😐
Вопрос по фонетике современного иврита.
Как известно, отличительной особенностью израильского иврита является редуцирование в произношении звука "р", эдакая специфическая "картавость". Это несвойственно восточным (не только семитским) языкам. Кто знает, кто принес эту заразу, выходцы из каких стран? Если послушать старые записи, с телевидения, например, то там нормальное произношение, с четким "р".
Сейчас в основном выходцы из восточных общин сохранили пРРРавильное произношение (влияние арабского). Приезжающие репатрианты, надо полагать, начинают переучиваться с правильного русского "р" на фонетически дефектный.
Кто что об этом знает? Пора назвать извРРРащение извращением, а не особенностями местной культуры)))
Очень любопытно как произнести слово " осел" с артиклем ה.
а-хамОр ?
Это понятно,))) только как вот научиться произнести это правильно))
@@nemo6352 аааааа)))))
А я лично знаю израильтянина(коренного), у которого обычная "Р", как у русских. Как такое возможно?
надо знать подробности про вашего израильтянина) из какой семьи выходец, сколько ему лет... у ашкеназов прошлого поколения (60+) может быть рейш похожая на нашу. А может ваш израильтянин вообще из русской семьи..
@@sababushkablog он НЕ русскоязычный, а выглядит на 60+.
@@ДавидХорошков тогда возможно. в тех годах по-другому люди говорили и пожилые люди звучат иначе чем нынешнее поколение
Заметила, что в Израиле много женщин с грубым и хриплым голосом. Такое ощущение, что именно из-за этих звуков.
А Вы посмейтесь над хрипящим Х ХХХХХ мужа
Говори с акцентом ! Забей на произноешение! учи лучше сам язык и не морочь голову
Самое смешное это когда русские спейцально пытаются карртавить😂😂😂
Ну так понятно, что специально картавится, может не всегда умело
если для автора ролика так важно правильно произносить буквы израильского алфавита,то не мешало бы глубже копнуть и узнать,что буквы ר и ח произносятся так же ,как и русские р и х.Послушайте дикторов радио и ТВ.актеров тех лет.
простите а зачем мне слушать дикторов и актеров "тех лет"? я что живу в "тех годах"? сегодня так НЕ говорят
печенеги,половцы... а теперь вы просто включите тв или радио и послушайте 😁😁😁
Отхаркивающий Х это так красиво как по мне! Особенно
Не согласна, комментарий-выскочка!)